切換到寬版
  • 8415閱讀
  • 63回復

[管理建議]不喜勿進! [複製鏈接]

上一主題 下一主題
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 40樓  發表於: 2009-02-22
引用第39樓waynewong於2009-02-22 17:43發表的  :
I think  bring up an opinion or a suggestion is okey for this reply.

垃圾就是垃圾,怎樣評價都是垃圾。

Any suggestions or opinion included? I don't think so
(:
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 41樓  發表於: 2009-02-22
引用第38樓bon1於2009-02-22 16:47發表的  :
I think you don't have the qualifications to criticize others
Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful


評價?我指有明那是版主嗎?

做得好也不怕什麼評語,只怕版主都是在辯駁。

哪管資格不資格的,我都說了千萬次,垃圾就是垃圾,出於哪人口中 — 都會是垃圾。

'Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful'

使用type two conditional中動詞不應是現在式,應該是'Imagine you were...'

而且這不是問句,加上問號是錯誤的。'Awful' 跟 'dreadful'都是近義詞,放在一起又是多餘的。



我說啊,是不是垃圾,看看有什麼好作為就是了。


引用第40樓bon1於2009-02-22 18:21發表的  :

垃圾就是垃圾,怎樣評價都是垃圾。

Any suggestions or opinion included? I don't think so


↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.
[ chiutszchun在2009-02-22 21:55重新編輯此帖 ]
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 42樓  發表於: 2009-02-22
引用第41樓chiutszchun於2009-02-22 21:44發表的  :
↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.

'Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful'

使用type two conditional中動詞不應是現在式,應該是'Imagine you were...'

Imagine=if? Imagine you are one of the staff members in the mean time ? 什麼conditional

評價?← 而且這不是問句,加上問號是錯誤的。

'Awful' 跟 'dreadful'都是近義詞,放在一起又是多餘的。

不懂synonym 是可悲的

"↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either."

在說自己嗎 ? oh....
(:
離線waynewong
發帖
15500
icash
7
威望
8318
只看該作者 43樓  發表於: 2009-02-22
引用第42樓bon1於2009-02-22 22:28發表的  :
'Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful'
使用type two conditional中動詞不應是現在式,應該是'Imagine you were...'
.......

Imagine只是幻想
應該不會用were
這不算是事實
☢☣๖ ⊹⊱⋛⋋ۣۜ   ੴ㍿
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 44樓  發表於: 2009-02-22
引用第42樓bon1於2009-02-22 22:28發表的  :
'Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful'
使用type two conditional中動詞不應是現在式,應該是'Imagine you were...'
.......




'Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful'

使用type two conditional中動詞不應是現在式,應該是'Imagine you were...'

Imagine=if? Imagine you are one of the staff members in the mean time ? 什麼conditional   <-那你就連自己造了什麼句子也不清楚了
                                                                                                                                                                         所有非真實(imaginations)句子都要使用
                                                                                                                                                                         conditional type two or three

                                                                                                                                                                           不一定是複句的
                                                                                                                                                                          單句也是有的﹕I wish......
                                                                                                                                                                          *present unreal / imaginations

評價?← 而且這不是問句,加上問號是錯誤的。                                                                                   <-理解清楚一點吧,是反問。

'Awful' 跟 'dreadful'都是近義詞,放在一起又是多餘的。

不懂synonym 是可悲的                                                                                                                                <-懂synonym卻不懂其用法都是可悲的

"↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either."

在說自己嗎 ? oh....                                                                                                                                        <-天大一個箭咀(↑)都看不清楚……噢!
[ chiutszchun在2009-02-22 23:08重新編輯此帖 ]
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 45樓  發表於: 2009-02-22
引用第44樓chiutszchun於2009-02-22 23:01發表的  :
'Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful'
.......



我不懂 conditional 喔

你要對GRAMMAR早說吧... conversation 玩 grammar 不錯 (還是反駁不到來捉蟲?捉說話句式,你喜歡捉ibbs千千萬萬給你捉:x)

"懂synonym卻不懂其用法都是可悲的 "你來說怎用吧,我也說知道 :x (請說明高見) 我用來emphasize 如何:x

"天大一個箭咀(↑)都看不清楚……噢!" 有什麼關係?你的either喔:x
(:
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 46樓  發表於: 2009-02-22
引用第45樓bon1於2009-02-22 23:15發表的  :

我不懂 conditional 喔 [表情]
.......



我不懂 conditional 喔

你要對GRAMMAR早說吧... conversation 玩 grammar 不錯 (還是反駁不到來捉蟲?捉說話句式,你喜歡捉ibbs千千萬萬給你捉:x)


我早會知道這樣的反駁,不過啊,你看清楚一點,我41樓刻意將解釋文法的部分填上淺灰色,以表示該部分並不重要
grammar不太好就少用英法拉-o-用錯了很不帥

"懂synonym卻不懂其用法都是可悲的 "你來說怎用吧,我也說知道 :x (請說明高見) 我用來emphasize 如何:x

同義詞的用法不是真正會用到寫作中,不過句子中有同義詞出現只會變得累贅(你的情況)。
例﹕I am unhappy and sad!                <-這''emphasize''了什麼?

"天大一個箭咀(↑)都看不清楚……噢!" 有什麼關係?你的either喔:x

↑指著我引用你的回覆還說那是指我自己,你的 目艮 目青 是不是有問題?
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 47樓  發表於: 2009-02-22
引用第46樓chiutszchun於2009-02-22 23:24發表的  :

我不懂 conditional 喔
.......

'grammar不太好就少用英法拉-o-用錯了很不帥'

sorry,我回覆不會 proofread 一次,沒什麼必要,(像你要翻Grammar書應免了吧)

'句子中有同義詞出現只會變得累贅'

你說是累贅,我說是emphasize,為啥你是對:x?

'↑指著我引用你的回覆還說那是指我自己,你的 目艮 目青 是不是有問題?'

我的回覆裡有什麼字請你看清楚
(:
離線汝吾之

發帖
9209
icash
224
威望
6397
只看該作者 48樓  發表於: 2009-02-22
引用第47樓bon1於2009-02-22 23:35發表的  :
'grammar不太好就少用英法拉-o-用錯了很不帥'
sorry,我回覆不會 proofread 一次,沒什麼必要,(像你要翻Grammar書應免了吧)
.......

岩grammar就是岩grammar,出於哪人口中 — 都會是岩grammar

不如算啦- -"一陣瘋大訓醒我地死緊的...-_-"
[ 汝吾之在2009-02-22 23:55重新編輯此帖 ]
 
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 49樓  發表於: 2009-02-23
岩grammar就是岩grammar,出於哪人口中 — 都會是岩grammar

>>這句很熟...在哪聽過呢..?

ps. 人在哪 ?? (不回了,不要面子了?)
(:
離線leehowa
發帖
2799
icash
3913
威望
1731
只看該作者 50樓  發表於: 2009-02-23
做板主其實唔只係要管個區 重要捱轟  我都承認我唔係幾合格
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 51樓  發表於: 2009-02-23
引用第47樓bon1於2009-02-22 23:35發表的 :
'grammar不太好就少用英法拉-o-用錯了很不帥'
sorry,我回覆不會 proofread 一次,沒什麼必要,(像你要翻Grammar書應免了吧)
.......



'grammar不太好就少用英法拉-o-用錯了很不帥'

sorry,我回覆不會 proofread 一次,沒什麼必要,(像你要翻Grammar書應免了吧)


我也是「對不起」,這些爛英文誰也不想翻Grammar書檢查,都是最基本的文法。
(對,我承認,如果他是小學程度的話,翻Grammar書是必須的)

'句子中有同義詞出現只會變得累贅'

你說是累贅,我說是emphasize,為啥你是對:x?

I am sad and unhappy. <-噢!真是emphasize得很妙^3^,對,我錯了。

'↑指著我引用你的回覆還說那是指我自己,你的 目艮 目青 是不是有問題?'

我的回覆裡有什麼字請你看清楚


我的箭頭也是永遠沒被看清楚


引用第49樓bon1於2009-02-23 00:07發表的  :
岩grammar就是岩grammar,出於哪人口中 — 都會是岩grammar
>>這句很熟...在哪聽過呢..?
ps. 人在哪 ?? (不回了,不要面子了?)



有沒有收看「星星同學會」?
劉德華都說﹕「喂!我都要訓教嫁!」
[ chiutszchun在2009-02-23 20:29重新編輯此帖 ]
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 52樓  發表於: 2009-02-23
引用第40樓bon1於2009-02-22 18:21發表的  :
垃圾就是垃圾,怎樣評價都是垃圾。
Any suggestions or opinion included? I don't think so


看清楚這個是何者說的

你不要我多說一遍吧...說了出來你會在說自己喔
(:
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 53樓  發表於: 2009-02-23
引用第52樓bon1於2009-02-23 19:03發表的  :
看清楚這個是何者說的
你不要我多說一遍吧...說了出來你會在說自己喔


______________________________________________________________________________________________________

引用第40樓bon1於2009-02-22 18:21發表的  :

垃圾就是垃圾,怎樣評價都是垃圾。

Any suggestions or opinion included? I don't think so


↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.

______________________________________________________________________________________________________

那這又是什麼''_"就是你說的,箭頭也是指著(*我引用)你的回覆,意思是你整個40樓跟我16樓都是沒有''suggestions''.
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 54樓  發表於: 2009-02-23
引用第53樓chiutszchun於2009-02-23 20:27發表的  :
↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.
______________________________________________________________________________________________________
.......

你說人家垃圾

我說你的回覆沒有什麼建議

你接著說 ↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.

在說自己
(:
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 55樓  發表於: 2009-02-23
引用第54樓bon1於2009-02-23 20:35發表的  :
你說人家垃圾
我說你的回覆沒有什麼建議
.......


你由始都看不懂41樓的意思

1.
我說「垃圾就是垃圾」

2.
然後你托評我﹕
I think you don't have the qualifications to criticize others

Imagine you are one of the staff members? It's such awful and dreadful

3.
waynewong39樓指你批評我的貼子並沒有任何意見或建議可言

4.
你引用我16樓並指出該貼都是沒有任何意見或建議可言

5.
我41樓說你 「批評我16樓沒有任何意見或建議可言」這個動作都是沒有任何意見或建議可言
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 56樓  發表於: 2009-02-23
1. 你說垃圾就是垃圾

2. 我說你沒有什麼資格說

3. ww說有suggestions/opinions 就可

4. 我說你沒有

5. ↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.

就是說自己
(:
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 57樓  發表於: 2009-02-23
引用第56樓bon1於2009-02-23 21:11發表的  :
1. 你說垃圾就是垃圾
2. 我說你沒有什麼資格說
3. ww說有suggestions/opinions 就可
.......


1. 你說垃圾就是垃圾

2. 我說你沒有什麼資格說

3. ww說有suggestions/opinions 就可

4. 我說你沒有

5. ↑Are there any suggestions or opinions included? I don't think so either.

就是說自己



either不是同意你,是指你的回覆沒有任何意見或建議
而且箭頭不是指著我的回覆,而是指著你的回覆。
我早就強調這點。
離線bon1

發帖
2414
icash
0
威望
1345
只看該作者 58樓  發表於: 2009-02-23
引用第57樓chiutszchun於2009-02-23 21:16發表的  :
1. 你說垃圾就是垃圾
2. 我說你沒有什麼資格說
.......

你所說的就是贊同的說法

A:I don't like him (C)

B:↑I don't like him either

明顯地...B的意思是不喜歡C,難道是不喜歡A :x?
(:
離線chiutszchun
發帖
2596
icash
2992
威望
667
只看該作者 59樓  發表於: 2009-02-23
引用第58樓bon1於2009-02-23 21:20發表的  :
你所說的就是贊同的說法
A:I don't like him (C)
B:↑I don't like him either
明顯地...B的意思是不喜歡C,難道是不喜歡A :x?
.......


                                                                                                                   ↓觀點

解釋一﹕
A: Is this person very handsome? I don't think so.                         (A pointed at a photo.)
B: Is this person very handsome? I don't think so either.           (B pointed at the photo too.)     *粗體字可省去.
*(A及B都不認同相中的人很帥)

解釋二﹕
A: Is this person very handsome? I don't think so.                         (A pointed at a photo.)
B: Is this person very handsome? I don't think so either.             (B pointed at A.)
*(B在批評A也不是很帥的)



'either'的用法很廣,不同觀點也有不同的句意,所以這問題討論下去都沒有意思。
[ chiutszchun在2009-02-23 21:33重新編輯此帖 ]
快速回復
限100 字節
 
上一個 下一個