-
UID:6542
-
- 註冊時間2007-02-27
- 最後登錄2012-07-19
- 在線時間3112小時
-
- 發帖6683
- 搜Ta的帖子
- 精華0
- icash137612
- 威望5124
-
訪問TA的空間加好友用道具
|
更新表 %:zu68Q[ ============================= l;L_A@B< 2008年3月4日建立此貼 Pg{1' - 2008年3月4日進行修正 .T3 m%n 2008年3月4日進行修正 T ~(Sc'8 2010年9月18日進行修正 m}\QGtJ6 2010年9月26日進行臨時修正 >#k-
~|w W5=)B`v ============================= w,$qsmR 特別嗚謝 : 黑黑 "H<us?r{ k)|.< S2_(lS+R 5j6`W?|q 入門篇 Y[dq" d7
H *F 首先,要寫小說前應懂得分辨劇本和小說 nSC2wTH!1 很多人也誤會了劇本和小說的最大分別是劇本不用詳細描述 F=
%A9b_a 但錯了,劇本反而需要更詳細更詳盡的描述去讓演員更易表達出說話中的語氣 > pP&/ 及人物性格和背景等設定。 r$}C<a[U 而劇本和小說真正最大的分別是小說不會用上口語及指定使用":「」"的中式對話框 m!ueqV" 劇本有時為了表達語氣會使用口語讓演員更易上口 upL3M` 但小說因為能夠在對話後加以長細描寫並不需要讓演員更易上口 I
"~.p=' 而且詞語運用也是個重點,口語往往無法表達很多意思 G3%Ju= 書面語即有大量的成語或者優美的措詞可運用。 ^W,5A;*3 在落筆前先看看其他的小說書籍,從而取得靈感
(6Z^0GL 接著就是構思故事的內容,並先以草稿的方式寫下 +E_yEH7_) 再針對 故事 / 章數 設定的漏洞加以進行修改。 Xq&BL,lS 46Sz#^y
P {G VA4=UAE s&(; 進階篇 y,3ZdY" IhYR4?e 個人認為小說是不應該使用口語的,有些使用口語然後標榜著是現代化的成品,但按個人而言都是所謂什麼現代化的糟作 JcA+ztPU 還有,小說的好處是不用跟足中式文章格式中的「」必須跟:這規定(詳情見例1) Np/\}J&IF 靈活地運用中式和西式能使文章格式看起來沒那麼生硬。 Zo yO[# 一般而言,中式的描述及說話者會寫在對話框前(詳見例2) VL$
T 而西式對話的描述及說話者會寫在對話框後(詳見例3) G7Sw\wW 原則上兩者也能夠作出連續的對話(例3) "cP
g_-n 但相比之下,前者會較容易產生混亂 z+yIP ?s}( 故此,個人比較建議連續對話時使用西式(詳見例3) C?T\5}h G+t:]\ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- &Xqxuy
]J 例1) mV$ebFco0 「 看我新練成的絕技!!魔界地獄!!」星奇緊握拳頭的右手發出刺眼的藍白色光強, 4n@lrcq( 他憤怒地將拳頭打向地上,大地因拳頭的衝擊而崩裂,在那裂縫中霧出無數如獠牙一般的物體。 ?(R3%fU 那些獠牙圍繞著星奇的四周,宛如白色的護城牆。 Es%f@$0uy qul#)HI 例2) EN
2SI+ 迪倫微瞇起眼打量著來人隱於散髮下內斂精光的紅眸,及纏繞周身似有若無的鬥氣,開口:「你是……邪鬼?」(引用自14樓,會員黑黑) vjlN@
" Q>Zc
eJ; 例3) ^hmV?a:Y 「機械人!你只是一個沒有感情的..」「閉咀!閉咀!你給我閉咀!!」卓男打斷了迪雲的說話 ,T<
JNd' 發了瘋似的不斷從身上發射導彈向迪雲攻擊,但迪雲輕輕一擊便將卓男的導彈全部轟開, P*OG`%y 導彈爆炸時產生煙霧為迪雲掩護,輕易最到卓男面前將他轟走。 0)332}Oh 「我..是..人..我.是..人..」卓男臉上的人造皮膚因衝擊而開始脫落,背靠著牆壁喃喃自語。 zqo0P~
p;w&}l{{ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- +*:mKx@Nw d*0R
Bgn 正如會員黑黑所說,喜歡用哪種是視附你用慣哪一種格式 VNHceH :~vodh 而有時間交錯的人物出場的話要注意 年代的用語 / 他口頭蟬 At4\D+J{Vs 不然就時間與人物的年代上不對,變成了只是同名者。(詳情見例4) 1x:W 3. 9Yv:6@. F -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- VP~2F
E 例4) d?2ORr|m= Cp6S2v I 「為什麼你要阻礙我!!」身穿紅黑色輕便服的少年雙手持著劍不斷格下身穿黑色鎧 'Oue 1[ 甲的武士的攻擊,「對不起,這是身為一個武士的宿命!!」身穿黑色鎧甲的武士用力的 3I_
^F&T 向那身穿紅黑色輕便服的少年,揮舞他那把暗啞色的劍,即使少年用劍格下了也被力迫 pg4W?N` 使身體向後退了好幾步!!! %
/VCjuV cMXv 解:因為日本的武士道的精神是必須忠於主人,無論主人對與錯 qTr P@F4`g 也可以利用這點去發展悲劇式劇情 Q=`yPK>{$N -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ;7QXs39S Mh.1KI[t 10Ik_L=' 改編小說篇 <\~v$=G _SAM8!q4, 寫改編小說(改自遊戲等..)要將讀者認為是不認識該遊戲 / 作品的人 1
:p' 至於如何表達,便要看作者了 ew~Z/ A 而且不可以有「大家都是玩家,哪要我寫得那麼詳細?」的想法 oS fr5
i 否則就連文章都不要寫了 d_@
E4i i[!|0U`p 想要寫出吸引的作品,當然要觀看不同的作品(任何媒介,如漫畫,動畫,小說,散文) %^IQ< 值得一提的是盡量別將自己最近 / 喜歡的動漫情節「完全」套進故事中 g<W]NYm 否則你這樣做跟抄襲有什麼分別?那不是挪用是模仿吧? WiS3W;
而且這樣會使為了進入該情節以使故事連接變得有點奇怪 rPaJ<>Kz qk2E
> s5nw<V9$] -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -3{Q`@F <l{oE?N 0Z1ksfLU hv|a8=U!R 標點符號 ny5P*yWEh 1;ttwF>G7 'f\9'v 由於時間關係,暫時只能貼出會員黑黑的意見,日後小弟會再補上細節。 g"m'
C6; K ze?@* M:/NW-: 引用會員黑黑於2010-09-20 08:48發表在寫小說教學帖 : {EoYU\x 版主辛苦了。 .Vbd-jr'M 在此提出些許意見。 對於使用口語這點我的看法有些保留,並非所有出現過方言的作品都是不值一哂的劣作。 舉例來說,金庸《天龍八部》和古龍的《楚留香傳奇》中,都曾出現以蘇白表達阿碧的溫柔婉約,及以粵語塑造宋甜兒個人魅力的寫作手法。但你能說這兩本書是糟糕到令人不屑一顧的作品麼? 此外,《海上花列傳》是一本完全使用蘇白和文言文寫成的大作,曾令張愛玲愛不釋手,也為此竭盡心力翻譯作分上下兩集的《海上花開》、《海上花落》。但張愛玲卻也因此感嘆:翻譯後的作品其原來的風格、神韻已然不存。但為了留存此作品她不得不作。於此我們可以明白:使用口語寫作的缺點是,讀者若非深諳方言便無法體會其奧妙之處,作品也不能廣為流傳。 並非完全不能使用口語寫作,關鍵只在於:你的功力足不足、能否掌握方言的精髓,以及你想不想擁有廣大的讀者群,如此而已。 另外再補充:標點符號、別字、錯字的問題也很重要。 首先是標點符號的使用,舉凡「" "」、「.」、「~」,這些全不是正確的華文符號。 n1."Qix0 頭兩個是英文的標點,類似華文的「引號」、「句號」;後者為數學符號,用在文學上似乎有些不妥,除非想在文章中示範如何演繹數學題,否則大可不必。 另外,半形符號是用於英文寫作上的。之所以稱作半形符號,是相對於全形的華文而言,所佔的字元數只有一半。 DM^0[3XuV5 使用半形符號書寫會使字間相鄰的距離縮短,讀者閱讀上也較吃力。 順帶一提,常用的刪節號「……」有六點。除非是英文文章,只有三點的「...」在華文寫作課是會被糾正的。 接著便是斷句,建議作者們發文前務必先將自己的文字讀過一遍,出聲朗誦或於心中默念皆可。 !p
&<.H_ 基本上逗號「,」之處必須停頓,而句號「。」代表文句的結束。 如此大費周章是為了避免可能的失誤。使用句讀的小小錯誤可使文意差之千里。 舉例來說: `Nx@MPo 對「下雨天留客天天留我不留」的解讀,「下雨天,留客天;天留,我不留!」 與「下雨天,留客天;天留我不?留!」 結果便截然不同。 再檢查一遍也是重新檢視語意是否通順、遣詞用字是否得當的方式,另外,也可以揪出藏在文章中的別字。 Z7a@$n3h 如果你在書店裡看到一本書錯字連篇,那是編輯、校對和出版社的責任;在網路上看見一篇錯字連篇的文章,這次沒有編輯可以擋,完完全全是作者的責任。 至於其他,強烈建議大家完成一篇稿子後,先鎖在抽屜裡不去理它。一星期後重新閱讀一遍,把不適宜的部分修改過後再行發佈。強迫自己每日更新會產生很多Bug,以後需要更多的時間去修改,這點我想金庸先生十分感同身受。 >^s2$@J?p
[ 迪斯路亞在2010-09-26 20:00重新編輯此帖 ]
|