睇到個古靈偵探,入面有個阿sir叫費格遜
原意係搞下gag,同某足球教練個名同音
但係,佢呢個gag搞爛左
因為,費呢個字,如果用作姓氏,係讀「秘」,唔係讀「廢」
見到d演員成日係度話「廢」sir「廢」sir咁叫,真係好改糾正一下佢
最近講到個「廢」sir有一間屋,叫佢做「廢」屋= =,真係o晒
其實,個「廢」sir應該係叫做「秘」sir,「廢」格遜應該叫做「秘」格遜
個間屋應該係叫做「秘」屋
明冇= =?
所以話,d編劇真係= =,枉tvb仲要拍最緊要正字= =,點解d編劇唔可以正埋一份呢= =?