切換到寬版
  • 4993閱讀
  • 114回復

求game [複製鏈接]

上一主題 下一主題
離線saizen

發帖
9920
icash
10658
威望
4019
只看該作者 20樓  發表於: 2009-11-03
引用第19樓waynewong於2009-11-03 19:58發表的  :
理會

這詞語已經好耐冇聽:(
敗者無一死 將來富如山
離線mca05006006

發帖
7360
icash
165
威望
3175
只看該作者 21樓  發表於: 2009-11-03
引用第12樓waynewong於2009-11-03 19:40發表的  :
我的理解能力低
你揶揄我?

你問題
離線廁所為上

發帖
15926
icash
777
威望
10427
只看該作者 22樓  發表於: 2009-11-03
睇人一挑幾先
離線202202
發帖
2561
icash
911
威望
1322
只看該作者 23樓  發表於: 2009-11-03
行俠仗義之人來也
其實 dl 先系Download的正確簡寫(好多英文書都有寫.E.G   Advance Grammar and usage..Seond Edition)
但由於香港文化關系
網絡上出現左dw呢個版本
雖然系錯,但一傳十,十傳百,就變得通用
如果明就得
你打曬全部同音字啊  笨
所以 waynewong  先系正理一方
呢D唔系10挑1就贏
系道理岩先得
http://ibbs.hk/?a=202202
咩来的???
離線waynewong
發帖
15500
icash
7
威望
8318
只看該作者 24樓  發表於: 2009-11-03
引用第23樓202202於2009-11-03 22:32發表的  :
行俠仗義之人來也
其實 dl 先系Download的正確簡寫(好多英文書都有寫.E.G   Advance Grammar and usage..Seond Edition)
但由於香港文化關系
網絡上出現左dw呢個版本
雖然系錯,但一傳十,十傳百,就變得通用
.......

果然不是酒囊飯袋
還會旁徵博引=]
不過不是「十挑一」
而是「十圍一」
☢☣๖ ⊹⊱⋛⋋ۣۜ   ੴ㍿
離線牙羽
發帖
3188
icash
5310
威望
2090
只看該作者 25樓  發表於: 2009-11-03
引用第23樓202202於2009-11-03 22:32發表的  :
行俠仗義之人來也
其實 dl 先系Download的正確簡寫(好多英文書都有寫.E.G   Advance Grammar and usage..Seond Edition)
但由於香港文化關系
網絡上出現左dw呢個版本
雖然系錯,但一傳十,十傳百,就變得通用
.......


如果你講的係無錯的
你反而串左佢=]
引用第9樓waynewong於2009-11-03 19:34發表的  :
那不是字典解釋
是通用語=]
不要找字典解釋
 

何謂正確簡寫?英文書用download簡寫? 咁大獲? grammar book教簡稱? 咁樣我覺得好冇權威喎。

你都識講由於香港文化關系,咁你係香港人跟自已文化就係歪理?

仲有點解講「正理」的人會被人圍串? 就算我針對人,咁其他呢? 點解會被人針對呢。



請當行俠仗義之人先看清情況 
當局者迷,旁觀者清
也許你是正確的
但如果你行錯俠仗錯義的時候
我也愛莫能助了

離線michael1212
發帖
5950
icash
1391
威望
3333
只看該作者 26樓  發表於: 2009-11-03
引用第23樓202202於2009-11-03 22:32發表的  :
行俠仗義之人來也
其實 dl 先系Download的正確簡寫(好多英文書都有寫.E.G   Advance Grammar and usage..Seond Edition)
但由於香港文化關系
網絡上出現左dw呢個版本
雖然系錯,但一傳十,十傳百,就變得通用
.......

如果明就得你打曬全部同音字啊  笨

呢句未免太以偏蓋全
離線waynewong
發帖
15500
icash
7
威望
8318
只看該作者 27樓  發表於: 2009-11-03
引用第25樓牙羽於2009-11-03 23:01發表的  :
 
何謂正確簡寫?英文書用download簡寫? 咁大獲? grammar book教簡稱? 咁樣我覺得好冇權威喎。
你都識講由於香港文化關系,咁你係香港人跟自已文化就係歪理?
.......

香港通用不是全球通用
我相信只有兩至三成人是用DW

因為是英文的關係
大量人都會跟外國的用法

那些不會英文或是自以為事
自創簡寫
以為可以耳濡目染

以人多勢眾去倒行逆施那些歪理

可能以不變應萬變去回答你是最好
簡寫的定義
縮寫(abbreviation),源自拉丁語brevis-「短」,嚴格上是一種詞語的簡易格式,但實際上,它是從詞中提取的一個字母或一組字母來簡要地代表原來的意思
而DownLoad這詞分為兩個音
那就應該抽D和L作為簡寫

而你說的DW
只是在一個音強行抽兩個字
那你不如打一個D=Down
☢☣๖ ⊹⊱⋛⋋ۣۜ   ੴ㍿
離線mca05006006

發帖
7360
icash
165
威望
3175
只看該作者 28樓  發表於: 2009-11-03
引用第27樓waynewong於2009-11-03 23:08發表的  :
香港通用不是全球通用
我相信只有兩至三成人是用DW
因為是英文的關係
.......

我依家係hk喎
又唔係外國
用hk通用既野有咩問題?
你好多用語都係hk架啦
又唔見你全部唔用?
引用第23樓202202於2009-11-03 22:32發表的  :
行俠仗義之人來也
其實 dl 先系Download的正確簡寫(好多英文書都有寫.E.G   Advance Grammar and usage..Seond Edition)
但由於香港文化關系
網絡上出現左dw呢個版本
雖然系錯,但一傳十,十傳百,就變得通用
.......

sor依到係hk
通用就得啦
反正dl定dw都只係簡寫
點分岩定錯?
而且你個死仔係米要同我嘈先-.-
離線牙羽
發帖
3188
icash
5310
威望
2090
只看該作者 29樓  發表於: 2009-11-03
引用第27樓waynewong於2009-11-03 23:08發表的  :
香港通用不是全球通用
我相信只有兩至三成人是用DW
因為是英文的關係
.......

可是這裡是香港啦
如果有兩至三成人是用DW
那就沒問題啦

sor依到係hk
通用就得啦
反正dl定dw都只係簡寫
點分岩定錯?
而且你個死仔係米要同我嘈先-.-

死仔你有嘈過咩 \ ^ /

離線waynewong
發帖
15500
icash
7
威望
8318
只看該作者 30樓  發表於: 2009-11-03
引用第28樓mca05006006於2009-11-03 23:09發表的  :
sor依到係hk
通用就得啦
反正dl定dw都只係簡寫
點分岩定錯?
.......

警告你不要耳濡目染

道理就是道理
用什麼朋輩身份去令自己勝利
有何光彩?

簡寫就只有一個
你忽發奇想自創簡寫
沒有人認同都是沒用的

認同也不一定有用
要的是大多數

香港是一個國際城市
如果你要否定我的話
請!

本土用語
俗語是也。
加入各方文化
中文是廣東的
不必跟隨外國

而英文是英國古老文化
誰對誰錯
不用說吧了
☢☣๖ ⊹⊱⋛⋋ۣۜ   ੴ㍿
離線mca05006006

發帖
7360
icash
165
威望
3175
只看該作者 31樓  發表於: 2009-11-03
引用第30樓waynewong於2009-11-03 23:14發表的  :
警告你不要耳濡目染
道理就是道理
用什麼朋輩身份去令自己勝利
.......

就算耳濡目染又點
而且我依家問佢野之喎天才
問題米係你食飽飯冇屎柯走黎嘈囉
仲好意思講
講咁多廢話都唔知你做乜
睇得明就得啦
又唔見人地睇唔明?
離線牙羽
發帖
3188
icash
5310
威望
2090
只看該作者 32樓  發表於: 2009-11-03
引用第30樓waynewong於2009-11-03 23:14發表的  :
警告你不要耳濡目染
道理就是道理
用什麼朋輩身份去令自己勝利
.......

簡寫就只有一個?
please的簡寫有三個plz pls plx
telegrams用詞

你 能否定嗎?


mca我幫盡啦-v-
我要溫書囧 聽日考phy chem bio -v-
加油 \ ^ /

離線廁所為上

發帖
15926
icash
777
威望
10427
只看該作者 33樓  發表於: 2009-11-03
引用第31樓mca05006006於2009-11-03 23:18發表的  :
就算耳濡目染又點
而且我依家問佢野之喎天才
問題米係你食飽飯冇屎柯走黎嘈囉
仲好意思講
.......

m00
你明唔明我講緊咩?
離線202202
發帖
2561
icash
911
威望
1322
只看該作者 34樓  發表於: 2009-11-03
呢度係HK
So what??
難道每個國家D英文都吾一樣?
Moreover,grammar書後有教E-mail格式
當中Example更寫出DL呢個簡寫
為外國人所用
如果真如你地所言
Download=DO?DW?DN?定LO啊
你吾洗學英文啦!
http://ibbs.hk/?a=202202
咩来的???
離線waynewong
發帖
15500
icash
7
威望
8318
只看該作者 35樓  發表於: 2009-11-03
引用第32樓牙羽於2009-11-03 23:19發表的  :
簡寫就只有一個?
please的簡寫有三個plz pls plx
telegrams用詞
.......

不好意思

Download為兩個音

Please
ease是字音
z/s/x都是字音的簡寫

可以見得DW是字音
我完全不能發出DW這兩個字的音

Shut the fuc k up
那不會拿吧SU吧?
該拿STFU吧
☢☣๖ ⊹⊱⋛⋋ۣۜ   ੴ㍿
離線michael1212
發帖
5950
icash
1391
威望
3333
只看該作者 36樓  發表於: 2009-11-03
引用第33樓廁所為上於2009-11-03 23:20發表的  :
m00
你明唔明我講緊咩?

我估你打少左3個0掛
離線牙羽
發帖
3188
icash
5310
威望
2090
只看該作者 37樓  發表於: 2009-11-03
引用第34樓202202於2009-11-03 23:21發表的  :
呢度係HK
So what??
難道每個國家D英文都吾一樣?
Moreover,grammar書後有教E-mail格式
當中Example更寫出DL呢個簡寫
.......

係唔一樣架=]
英式英文和美式英文

離線廁所為上

發帖
15926
icash
777
威望
10427
只看該作者 38樓  發表於: 2009-11-03
引用第36樓michael1212於2009-11-03 23:23發表的  :
我估你打少左3個0掛

打咁多咁不如唔好縮寫
打全名呀笨
之前講過你唔引用我 我唔引用你
你唔記得左?.?
離線waynewong
發帖
15500
icash
7
威望
8318
只看該作者 39樓  發表於: 2009-11-03
引用第37樓牙羽於2009-11-03 23:23發表的  :
係唔一樣架=]
英式英文和美式英文

不好意思
香港的教育制度是跟隨英式英文
☢☣๖ ⊹⊱⋛⋋ۣۜ   ੴ㍿
快速回復
限100 字節
 
上一個 下一個