切換到寬版
  • 3604閱讀
  • 18回復

[原創]LF2各鬥士名字的譯名(自創的) [複製鏈接]

上一主題 下一主題
離線ken736
 
發帖
3247
icash
13589
威望
2935
只看樓主 倒序閱讀 使用道具 樓主   發表於: 2006-12-29
— 本帖被 風神野郎 執行鎖定操作(2007-08-19) —
Davis=戴維斯

Woody=胡迪

Dennis=丹尼斯

Freeze=法利茲

Firen=法爾

Louis=路易斯

Rudolf=魯道夫

Henry=亨利

John=約翰

Deep=深

Bandit=盜賊

Hunter=獵人

Jack=傑克

Mark=馬克

Sorcerer=巫師

Monk=僧人

Jan=珍

Knight=騎士

Justin=賈斯丁

Bat=貝特

LouisEX=路易斯EX

Firzen=冰火之神(一般是這樣叫的,不然叫什麼)

Julian=邪鬼
[ 此貼被ken736在2006-12-30 14:09重新編輯 ]
颯★爽★亂★入、超銀河紳士★~★~★~ ヘ( ☆‧ ω‧)> ★~★~★~
偶的Blog
離線魚旦二號

發帖
5853
icash
3013
威望
2391
只看該作者 1樓  發表於: 2006-12-29
胡....迪........巴斯光年嗎?
離線牙良
發帖
4837
icash
1339
威望
1039
只看該作者 2樓  發表於: 2006-12-29
Davis=戴維斯
= =咩名呀...唔係迪雲咩..?
.
離線ken736
發帖
3247
icash
13589
威望
2935
只看該作者 3樓  發表於: 2006-12-29
引用第2樓牙良2006-12-29 17:59發表的:
Davis=戴維斯
= =咩名呀...唔係迪雲咩..?

引用第1樓魚旦二號2006-12-29 17:49發表的:
胡....迪........巴斯光年嗎?

自己拿一本字典查一查吧!你會發現我的才是正確的
颯★爽★亂★入、超銀河紳士★~★~★~ ヘ( ☆‧ ω‧)> ★~★~★~
偶的Blog
離線牙笨
發帖
7478
icash
0
威望
2433
只看該作者 4樓  發表於: 2006-12-29
Davis=戴維斯?
迪雲嗎!E家你係譯名定係解釋呀?!
就讓我,
支配孤獨
吞併寂寞
凌駕黑暗
離線ken736
發帖
3247
icash
13589
威望
2935
只看該作者 5樓  發表於: 2006-12-30
引用第4樓1994622006-12-29 22:52發表的:
Davis=戴維斯?
迪雲嗎!E家你係譯名定係解釋呀?!

就是解釋沒錯.
颯★爽★亂★入、超銀河紳士★~★~★~ ヘ( ☆‧ ω‧)> ★~★~★~
偶的Blog
離線~瘋人~

發帖
5728
icash
14689
威望
3162
只看該作者 6樓  發表於: 2006-12-30
firzen

快呀神=_=

just kidding

woody的譯名根本就要胡迪

disney的胡迪英文不就是woody吧
離線至尊

發帖
4166
icash
11996
威望
2589
只看該作者 7樓  發表於: 2006-12-30
davis唔係大衛咩= =?freeze咁譯係法利斯吧~
離線ken736
發帖
3247
icash
13589
威望
2935
只看該作者 8樓  發表於: 2006-12-30
引用第7樓至尊2006-12-30 15:31發表的:
davis唔係大衛咩= =?freeze咁譯係法利斯吧~

那是david,不是davis!!
颯★爽★亂★入、超銀河紳士★~★~★~ ヘ( ☆‧ ω‧)> ★~★~★~
偶的Blog
離線monica_fanz
發帖
2204
icash
2547
威望
207
只看該作者 9樓  發表於: 2006-12-30
迪雲,小丹等只是U1譯法[茶]
離線yeung001

發帖
1102
icash
433
威望
346
只看該作者 10樓  發表於: 2007-01-03
Bandit 唔係水手咁解咩?
monk 可以解做「和尚」
離線matthew0318
發帖
212
icash
299
威望
60
只看該作者 11樓  發表於: 2007-01-03
又話查字典既... FREEZE 係 冰凍 呀...
既然係咁, DEEP 就要叫 達皮 了...= =
LAW:
~超絕龍_達爾~LV105
Z戰士_迪雲LV25 新開
Z箭神_亨利LV55 待開究極
離線殘影之歌

發帖
7908
icash
1971
威望
2793
只看該作者 12樓  發表於: 2007-01-04
我又黎-_-
Davis=迪域士

Woody=烏迪爾

Dennis=丹拿斯

Freeze=飛士

Firen=飛魂

Louis=路然士

Rudolf=烏度夫

Henry=亨利

John=滋爾安

Deep=甸貧

Bandit=衰人

Hunter=弓箭手

Jack=滋爾克

Mark=馬克

Sorcerer=巫師

Monk=僧人

Jan=珍

Knight=騎士

Justin=賈士庭

Bat=蝙蝠

LouisEX=路然士EX

Firzen=飛魂神

Julian=邪鬼

好廢-0-仲好gag
離線jahn1
發帖
2944
icash
120
威望
460
只看該作者 13樓  發表於: 2007-01-05
Henry=亨利

John=約翰
一樣冇唔同
賣lfo勁多野 因為唔想玩
離線matthew0318
發帖
212
icash
299
威望
60
只看該作者 14樓  發表於: 2007-01-05
引用第13樓jahn12007-01-05 18:20發表的:
Henry=亨利
John=約翰
一樣冇唔同

john = 裝...= =唔係咩?簡單直接,不知幾好!= ='''
LAW:
~超絕龍_達爾~LV105
Z戰士_迪雲LV25 新開
Z箭神_亨利LV55 待開究極
離線★刀狂☆

發帖
893
icash
3152
威望
114
只看該作者 15樓  發表於: 2007-01-07
十分像French Revolution=法國大革命
離線聰仔orz~~

發帖
351
icash
3373
威望
501
只看該作者 16樓  發表於: 2007-01-08
d名好好聽=w=
離線殘影之歌

發帖
7908
icash
1971
威望
2793
只看該作者 17樓  發表於: 2007-01-08
引用第13樓jahn12007-01-05 18:20發表的: Henry=亨利 John=約翰一樣冇唔同
有d係一樣,改得就改-0-
離線牙暗
發帖
12527
icash
2919
威望
7600
只看該作者 18樓  發表於: 2007-01-15
引用第12樓殘影之歌2007-01-04 00:35發表的:
我又黎-_-
Davis=迪域士
Woody=烏迪爾
.......

Bandit=衰人
哈哈,笑死我